July 28th, 2014

Бритоголовый и С1-97

Взял деньги – виновен!

Помнится, год назад мы обсуждали “дело Навального” – которое наша доблестная прокуратура старательно подводила под часть 4 статьи 160 Уголовного Кодекса. Звучит состав преступления по мнению прокуратуры приблизительно так: “хищение чужого имущества, вверенного виновному” – там идут еще “уточнения” типа “в особо крупном размере”, “с использованием служебного положения” и так далее. Второе “дело Навального” обсуждали несколько позже – но именно там в комментариях я сформулировал общую суть претензий (там шили 159 статью, “Мошенничество”):

Сушить сухари и держать котомку желательно всем, кто имеет дело с чужими деньгами – из-за того, что состав преступления по статье “Мошенничество” абсолютно резиновый и натянуть его можно на любые финансовые операции.

“Мошенничество” в понимании нашего УК описывается следующей фразой: “хищение чужого имущества или приобретение права на чужое имущество путем обмана или злоупотребления доверием”. Прошу оценить резиновость формулировок – натянуть их можно на любую операцию, где А берет деньги у Б. Вот и новый примерчик созрел, читайте внимательно, что расценивает как мошенничество суровая челябинская прокуратура:

http://www.rg.ru/2014/07/23/reg-urfo/skype.html

Остается лишь напомнить о замечательной поговорке “От сумы и от тюрьмы не зарекайся”.

Запись опубликована в блоге Шуры Люберецкого. Вы можете оставлять свои комментарии там, используя свое имя пользователя из ЖЖ (вход по OpenID).

Бритоголовый и С1-97

Apple и Google хуже Мизулиной?

Нашел интересную статейку, где перечисляются пять причин, “почему Apple и Google хуже Елены Мизулиной”:

http://apparat.cc/network/mizulina-apple/

Что особенно интересно – в отличие от обычной человеческой практики правотворчества и правоприменения, всякие Apple и Google порождают “правовую систему”, лишенную возможности обжаловать какое-то решение, принятое сопливым “помощником младшего менеджера по премодерации сисег”, лишенную всяких “сдержек и противовесов”, да заодно ставят в зависимость от этого решения возможность вести коммерческую деятельность.

Вспоминаются, например, советы [info]denismajor по регистрации разработчика в AppStore. Предлагаются дичайшие вещи, цитирую:

Поэтому регистрирующая компания переводила его по-своему. К примеру, ООО “Трансплюх” могли перевести как OOO “Transplyuh”, а вовсе не как Transplyuh LLC, как вообще-то положено (выделение мое).

При попытке разобраться, почему же “положено” переводить ООО как LLC, а “Трансплюх” не переводить каким-нибудь словом типа “Trancesplash”, а транслитерировать, возникает единственно верное объяснение – “младший помощник третьего модератора” абсолютно уверен, что название компании должно содержать буковки типа LLC, Inc., или что-то в этом духе. Думаю, что еще прокатит GmBH – а вот OOO, с точки зрения манагера по проверке заявок, как организационно-правовая форма не существует. Довольно очевидно, что LLC, GmBH и наше исконно-посконное ООО – три совершенно разные вещи (похожие лишь “в теории”), и квалификации юриста-международника для этого совсем не требуется.

Но вместо того, чтобы вести деятельность во всем мире по самым разным правилам, Apple предпочитает натягивать всюду свои “законы”, а точнее – некую интерпретацию американского законодательства. Следующий шаг – превращение “интерпретации” в обязательные к исполнению правила, лучше всего – жестко зашитые в пользовательский интерфейс. Например, возвращаясь к примеру с ООО и LLC – выбор формы собственности компании из разворачивающегося списка с допустимыми в США вариантами. Поверьте, кое-где этот шаг уже сделан.

Честное слово, порой создается впечатление, что киберпанковые утопии Гибсона уже где-то рядом. И я даже не знаю, что лучше – “государственная” дурость, которую можно все же победить, пусть даже и с большими затратами, или “корпоративная”, для которой альтернатив не предусмотрено?

Запись опубликована в блоге Шуры Люберецкого. Вы можете оставлять свои комментарии там, используя свое имя пользователя из ЖЖ (вход по OpenID).