Когда по "Вестям" показывали говорящего по-английски Чуркина, а отечественный переводчик бебекал и мемекал - это было малоприятно, но хотя бы не позорило Россию в мире. Когда на CNN переводчик делает с интервью Путина что угодно, попутно искажая смысл - это уже ни в какие ворота не лезет.
Понятно, что CNN и BBC будут показывать совершенно других мировых лидеров с их "безукоризненно правильным английским".
По-моему, даже Гаврилов, Володарский и покойный Михалев - профессионалы гораздо более высокого уровня, чем "специалисты" канала "Вести".