Наверное, каждый, кто изучал английский, помнит, что модальные глаголы (всякие там can, should, must и так далее) обозначают какую-то неведомую хрень, типа “возможность, но не как физическое состояние, а как разрешение” или “долженствование с оттенком вынужденности” – попробуйте понять это хотя бы на русском! Оказывается, что вся эта чушь изложена в одном из RFC в предельно лаконичной форме – пользуйтесь:
http://www.ietf.org/rfc/rfc2119.txt
Запись опубликована в блоге Шуры Люберецкого. Вы можете оставлять свои комментарии там, используя свое имя пользователя из ЖЖ (вход по OpenID).